韓国語ウェブレッスン挑戦中!

 目指せ!韓流スターにインタビュー♪
Jul/2008 Back <<<
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
>>> Next
サイフのひも
何かと悩ましい季節でございます(笑)
欲しいものが多すぎる!

SHINHWAの新しいCDを喜び勇んで4月に買って、
あなうれしやと思っていたところ、
新曲1曲を付け加えて、写真も入れ替え
「豪華盤」なるものがもうすぐ発売されるとか…
うーん、買うの?買うべきなの?

そして、かのバラードの王子様、ソン・シギョン君も、
新しいアルバムを忘れ形見的に出した後、
軍隊へ行ってしまいました(涙)
2年間、心のスキマを埋めるには、買わなくちゃいかんでしょ?

などと言ってるうちに、街はバーゲン真っ盛り。
コートやジャケットなどと違って
何かと簡単に買えてしまう夏物衣料…
あれもこれもと、目移りしてしまいます。

外に出るとついついお金を使ってしまいます。
家でおとなしく、じっとしていようとネットなんぞに繋いだ日には…
ネットショッピングの罠、ワンクリックで買い物カゴに入れてしまう
そんな落とし穴も待っています。

夏はもうすぐそこに。
サイフのひももゆるくなりがち。
ほんと、悩ましい季節でございます…

よもやま話 : comments (0) : trackback (x)
見た目が…
梅雨ですねぇ。
もうすぐ7月、このジメジメさももう少しのがまん、とは思うものの、
梅雨が明けたら明けたで、カーッと照りつけるであろう太陽…
正真正銘のインドア派で、秋冬を愛する私には辛い季節です。

えーさて、レッスンはついに19課までやって参りました。
過去の経験を表す「〜したことがある」が今日のテーマです。

こんなことしたことあるよー、という話を応用練習でしたのですが。
先生の色々なお尋ねには「ありまーす!」と答えることが多く
比較的経験豊かな私が現れました(笑)

ドリルの文章に
「参鶏湯(サムゲタン)を食べてみたことがありますか?」
というのがあったのですが、皆さん、いかがでしょう?ありますか?!

滋養強壮によろしく、日本で言うところの土用のウナギみたく
夏の決まった日に、サムゲタンを食べるというのが
韓国の習慣だとのことでして。

一昨年の夏にソウルへ行った時に
同行した友の強い勧め&お店の人の勧めにより
ついに、私はサムゲタンにチャレンジしたんですけれど…
そいう私に先生が「で、どうでしたか?」とお尋ねになりまして。
「…美味しかったんですけど、見た目がちょっと…^^;」

体にもよく、味も悪くないなら、食べるべきものだとは思うのですが
何せ、見た目に弱い私。
もう一度チャレンジできるかどうかは、自信が有りません…

さてさて。
今日のレッスンで、何よりもびっくりしたのは…
レッスンの後に先生が書いてくださるパスポートへのコメントです。
表示形式が変わる、という話は知っていましたが…

レッスンの後、それを見てびっくり!
全文韓国語ですよ。先生、ゴムタイな〜
これを解読?するのも勉強のうち…

そんなめちゃくちゃ難しいことは書いてありませなんだが、
知らない単語は辞書引いて、ちゃんと確かめます!
えぇ、ウェブ生の鑑として、義務をまっとういたしますわ(笑)

レッスン : comments (0) : trackback (x)
氷解
今日のレッスンは、久々にお会いする先生でした。
そして今まで1回しか習ったことがなく、
今日が2回目なので、ちょーっと緊張しています。

その上、前回のレッスンが少々不発(笑)だったので
出だしからつまずくわけにはいきません。

今日のレッスンのメインテーマは
「遅れてごめんなさい…」です。

つまり、理由と結果を言う言い方
「〜して…」「〜なので…」の言い方を習ったのですが、
レッスンの最初に、先生から
「これは、とーっても大切な表現ですから」と念押しされ、
またまたつのる緊張感…

でも、一旦レッスンが始まると
この場合はこう、こういうときはこう、
これとこの違いは、こう…というふうに
文法的な説明をたくさんして頂いたので
今までなんとなしに疑問に思っていたことが氷解しました!
緊張もいつの間にやら氷解していました!

応用練習をたくさんすることで理解できることもあるけれど
文法を説明してもらった方が
理解しやすいときもあります。

そうして理解した後は、アウトプットをして
記憶に定着させなければなりません。
頭で分かっているだけではなく、次は体で。

ってことで、パスポートには
「作文をたくさんしましょう!」と先生のコメントをいただきました。

もうすぐ3レベル制覇、基礎B修了も間近です!
ウェブレッスンを始めて早1年半?!
それでも緊張してしまう私です。

いつまでも「初心」を忘れないってことで
う〜ん、いいのかな?

レッスン : comments (0) : trackback (x)
結婚は…
ちょっと興味深い記事を見つけました。

私がSHINHWAという若いグループにウツツを抜かしてる間に、
私の心の恋人(笑)、シン・スンフン氏は40歳になっていました。

そのスンフン氏が、最近とあるテレビ番組にて
自らの結婚について語った内容が記事になっていたのですが。

まだ独身の彼は、「女性嫌い」の噂を否定して、
「結婚はしないんじゃなく、できないんです」と語ったそうです。
う〜ん、思わず韓訳したくなる言葉ですね(笑)

確か2年前に、彼の10枚目のアルバムが出たとき、
「次のアルバムを出す頃(2年後)には、結婚しています」と
そうおっしゃっておりました…

ひと声かけてくだされば、嫁(い)って差し上げますのに。
私だけじゃなく(笑)、そう思っている女性は多いはずなのに。
人生はそうそう思い通りには行かないという例ですね。
成功も名声もお金も手に入れた人だというのに…

ここにもできない人がいたんですね。
ま、私とはレベルが違いすぎる話なんですけど(笑)

朝鮮日報エンタメニュースの記事へ→こちら

韓流な話 : comments (0) : trackback (x)
日々の韓流
ある日、友達が尋ねました。
「こんなに韓流にハマるって思わへんかったんちゃう?」と。

さて、この質問を受け、自らの日々を改めて考えましたが。
今となっては「ハマる」という表現が当てはまらないほど、
私の日常にはフツーに韓国モノが存在しています。

日本のドラマを見るみたいに、韓ドラ見たり
日本のバラエティー番組見るみたいに、韓国のお笑い番組見たり
日本の歌謡曲を聴くみたいに、K-POPを聴いたり
日本のご飯を食べるみたいに韓国料理を食べて…

私がそうだったように、数年前のブームをきっかけに
韓流ファンになったり、韓国語の勉強を始めたり、
そんな人はたくさんいたでしょうが
今も続けて、韓流を愛して(笑)いる理由はなんでしょう。

私の場合は…
ものすごく似ているところと、全然違うところが、混在していて、
お隣の国なのに、知らないこと、分からないことがたくさんあって、
まだまだ、まだまだ興味が尽きないから、というところでしょうか。
日々新しい情報を得られるインターネットの存在も大きいですね。

最近はとくに、バラエティー番組を
インターネットで見ることが多いのですが、
日本のバラエティーと同じように、
出演者がしゃべった言葉などが、誇張されてた感じで
画面にテロップで出るのですが…

日本の番組ではジャマな時も多いこのテロップ、
字幕がない場合は、ホントにありがたい存在です。

誰かの言葉に会場が大爆笑!
そんな時は画面を止めたり、書き留めたりして、
表示されたテロップの意味を辞書で確認。
そして一歩も(2歩も)遅れて、一応笑いのツボを認識…

だからパソコン前には、
メモ用紙と辞書が常にスタンバイです(笑)

そんな他人に理解できない深さで、
日々韓流に身を沈めている私でした。

韓流な話 : comments (0) : trackback (x)
トンチャンフェ
けいこ>6/04
junko>6/04
春の風物詩
けいこ>3/23